ロクスノ92号によるとピート・ウィタカーの「クラック・クライミング」が邦訳され出版予定とのことです
素直さんと二人で翻訳することも検討中だった「クラック・クライミング」
市場規模が大きい小さいを抜きにしてこのような本を出版してくれる「山と渓谷社」に感謝です
時を同じくして印西クラックのPRチラシの原稿案が届きました
印西クラックはこの本の内容を試すことのできるジムへ改装したいと考えています
クラックサイズごとに章立てされているとのことですので、印西クラックのボルダールームも、その章立てごとのクラックサイズへ改修したいと思います
これで印西クラックのお客様が増えると経営も安定するのですが・・・
https://www.inzaicrackleadwall.com/
0 件のコメント:
コメントを投稿